郵便局でのこと
昨日、郵便局で大型の郵便物を出した時に隣にいた外国人女性が何やらお困りの様子。
見れば不在連絡票を手に持っていて、郵便局員の人が応対していましたが、いわゆる本局に行かないといけませんと話していました。
本局に行くにはウチの近所の郵便局から電車だと3つ4つ乗らないといけなくて、さらに駅からも結構歩くので、郵便局員の方も説明に困っていました。
しかもその外国人女性もワタシワカラナイばかり。。。
ラチがあかないと思い、割って入って英語で説明したのですが、そもそも郵便局のシステムや駅名すら理解していない様子で、
ワカラナイ、オネゲーシマスと投げやりw
こんな状況に遭遇したら、みなさんならどう思いますか?
別にここは日本なので英語で応対してあげる必要はないですかね?
日本なのだから、日本語をある程度話せるようになってから日本に来いって思いますか?
日本人は海外で英語圏ではなくともなぜか英語を使ったりしちゃいますよね。
僕はバックパッカーとして旅した時に少しずつ現地の言葉を覚えて使っていましたが、多少通じる程度しか話せなかったです。あとは英語で話していました。でも世話焼きな誰かが助けてくれたのです。
大好きな台湾も旅行に行けば、通じるのをいい事に、台湾語、英語、日本語を混ぜて話していました。
きっと外国人にとっては日本語はとても難しい。
これから東京オリンピックや大阪万博で、またたくさんの外国人が日本にやってくるはず。
日本人は優しいからと外国から来ても日本人に甘えるのはどうかと思いますが、せめて郵便局員の人も局に誰かしらカタコトでも何語か話せる人をおいてもいいのではないかと思いました。
僕も何かしらの手助けができる人でありたいなあ。。。
0コメント